<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;Вчуждяването&#8221;* на българския език</title>
	<atom:link href="http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/</link>
	<description>Кой, ако не аз? И кога, ако не сега?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Oct 2011 14:26:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: Красимир Гаджоков</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-6763</link>
		<dc:creator>Красимир Гаджоков</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 16:02:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-6763</guid>
		<description>&quot;медиация&quot; (вместо звучното и чисто българско &quot;посредничество&quot;)
http://dnevnik.bg/bulgaria/2010/04/29/894623_konstitucionniiat_sud_ostavi_dds_za_advokatskata/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;медиация&#8221; (вместо звучното и чисто българско &#8220;посредничество&#8221;)<br />
<a href="http://dnevnik.bg/bulgaria/2010/04/29/894623_konstitucionniiat_sud_ostavi_dds_za_advokatskata/">http://dnevnik.bg/bulgaria/2010/04/29/894623_konstitucionniiat_sud_ostavi_dds_za_advokatskata/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Рада</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-5408</link>
		<dc:creator>Рада</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 10:29:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-5408</guid>
		<description>Супер! 
Това е много сладко:-)))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Супер!<br />
Това е много сладко:-)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Красимир Гаджоков</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-5387</link>
		<dc:creator>Красимир Гаджоков</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 05:54:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-5387</guid>
		<description>&quot;тунингован&quot; - http://www.dnevnik.bg/sviat/2010/01/26/848410_gordostta_na_putin_lada_niva_s_nemski_dvigatel/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;тунингован&#8221; &#8211; <a href="http://www.dnevnik.bg/sviat/2010/01/26/848410_gordostta_na_putin_lada_niva_s_nemski_dvigatel/">http://www.dnevnik.bg/sviat/2010/01/26/848410_gordostta_na_putin_lada_niva_s_nemski_dvigatel/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Мартин Захариев</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-5276</link>
		<dc:creator>Мартин Захариев</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 08:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-5276</guid>
		<description>1. &quot;Превю&quot; не е репортаж, а анонс /кратка обява/ за репортажа, който следва.
2. &quot;Мастериране&quot; не е &quot;аудиообработка&quot;, а финално, високококачествено смесване на звук или картина /видео/ или и двете /при филми и клипове/. До тогава /до мастерирането/, за улеснение, се работи в по-ниско качество.
3. &quot;Генерици&quot; не са САМО безлицензни, а задължително по-евтини лекарства, производни на оригиналните /ерзац, заместител/.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. &#8220;Превю&#8221; не е репортаж, а анонс /кратка обява/ за репортажа, който следва.<br />
2. &#8220;Мастериране&#8221; не е &#8220;аудиообработка&#8221;, а финално, високококачествено смесване на звук или картина /видео/ или и двете /при филми и клипове/. До тогава /до мастерирането/, за улеснение, се работи в по-ниско качество.<br />
3. &#8220;Генерици&#8221; не са САМО безлицензни, а задължително по-евтини лекарства, производни на оригиналните /ерзац, заместител/.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Красимир Гаджоков</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-5265</link>
		<dc:creator>Красимир Гаджоков</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 20:47:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-5265</guid>
		<description>@Аз: ясно е откъде произлиза. Но за разлика от съществителното &quot;интервенция&quot;, което е доста отдавна в езика ни (поне 100 години), то причастието &quot;интервенционно&quot; е съвсем нова измислица.

Отлично знам и какво е &quot;Wellness&quot;. Посочил съм го защото тихомълком го вмъкват в езика, при положение че поне 50% от хората нямат идея какво е. Толкова ли е трудно малко замисляне дали няма някоя подходяща българска дума? Или дори да посмеят да измислят нова такава, но звучаща на български, с български корен?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Аз: ясно е откъде произлиза. Но за разлика от съществителното &#8220;интервенция&#8221;, което е доста отдавна в езика ни (поне 100 години), то причастието &#8220;интервенционно&#8221; е съвсем нова измислица.</p>
<p>Отлично знам и какво е &#8220;Wellness&#8221;. Посочил съм го защото тихомълком го вмъкват в езика, при положение че поне 50% от хората нямат идея какво е. Толкова ли е трудно малко замисляне дали няма някоя подходяща българска дума? Или дори да посмеят да измислят нова такава, но звучаща на български, с български корен?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Аз</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-5264</link>
		<dc:creator>Аз</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 20:42:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-5264</guid>
		<description>Интервенционно - произлиза от интервенция, употребата е правилна в случая поради законови норми на ЕС. В друга ситуация е възможно да бъде употребено &quot;тенденциозното&quot;, но в контекста на пазара ще звучи неразбираемо :)

Уелнес (eng. Wellness) - Здраве или в случая Здравословен</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Интервенционно &#8211; произлиза от интервенция, употребата е правилна в случая поради законови норми на ЕС. В друга ситуация е възможно да бъде употребено &#8220;тенденциозното&#8221;, но в контекста на пазара ще звучи неразбираемо <img src='http://www.gadjokov.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Уелнес (eng. Wellness) &#8211; Здраве или в случая Здравословен</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Аз</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-5263</link>
		<dc:creator>Аз</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 20:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-5263</guid>
		<description>Интервенционно - произлиза от интервенция, употребата е правилна в случая. Възможно е да бъде употребен и &quot;тенденциозното&quot;

Уелнес (eng. Wellness) - Здраве или в случая Здравословен</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Интервенционно &#8211; произлиза от интервенция, употребата е правилна в случая. Възможно е да бъде употребен и &#8220;тенденциозното&#8221;</p>
<p>Уелнес (eng. Wellness) &#8211; Здраве или в случая Здравословен</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Милен</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-2288</link>
		<dc:creator>Милен</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 16:19:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-2288</guid>
		<description>Краси, уместен коментар!

Ще сип озволя само едно уточняващо обяснение - при интервенционните изкупувания вината не е българска - това е идиотски термин от сленга на ЕС-документите, по-специално от областта на аграрното субсидиране. Този термин трябва да се възприема именно така и в езиците на страните членки, макар и да се получват конфузни неясноти за незапознатия читател. &quot;Интервенционни цени&quot; са тези минимални цени, по които специални интервенционни агенции изкупуват напр. масло, зърно и пр. от производителите, ако пазарът не позволява те да реализират цена по-висока от &quot;интервенционната&quot; - т.е. в такива случаи Общността &quot;интервенира&quot; (което води до свръх продукция и уж тази практика щеше да се намалява, но ето че сега почва да се говори пак за интервенционни изкупувания - особено в млекопроизводството)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Краси, уместен коментар!</p>
<p>Ще сип озволя само едно уточняващо обяснение &#8211; при интервенционните изкупувания вината не е българска &#8211; това е идиотски термин от сленга на ЕС-документите, по-специално от областта на аграрното субсидиране. Този термин трябва да се възприема именно така и в езиците на страните членки, макар и да се получват конфузни неясноти за незапознатия читател. &#8220;Интервенционни цени&#8221; са тези минимални цени, по които специални интервенционни агенции изкупуват напр. масло, зърно и пр. от производителите, ако пазарът не позволява те да реализират цена по-висока от &#8220;интервенционната&#8221; &#8211; т.е. в такива случаи Общността &#8220;интервенира&#8221; (което води до свръх продукция и уж тази практика щеше да се намалява, но ето че сега почва да се говори пак за интервенционни изкупувания &#8211; особено в млекопроизводството)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Рада</title>
		<link>http://www.gadjokov.com/2009/08/30/p222/comment-page-1/#comment-2079</link>
		<dc:creator>Рада</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 15:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gadjokov.com/?p=222#comment-2079</guid>
		<description>Колкото пъти се &quot;зачекне&quot; темата за чистотата на българския език в момента, все се връщаме към Богоровата &quot;драсни-пални-клечица&quot; или по-популярния и вариант -&quot;огниво&quot;. Истината е, че не може езика да стои на това ниво и днес - нормално е да се развива, да се влияе от другите езици, най-вече в зависимост от епохата и модата. Истина е също, че изпадането в крайности /за каквото и да било/ е нежелателно, а наистина точно това се наблюдава в последно време сред родните ни политици и обществени хора.Обаче, това, че използват чуждици, не е резултат от факта, че ЗНАЯТ или ПОЛЗВАТ чужди езици, а от стремежа им да покажат колко са &quot;начетени&quot;, да демонстрират пред &quot;плебеите&quot; поредното &quot;превъзходство&quot; на &quot;патрициите&quot;! Самоче така ни демонстрират /в случая използвах чуждицата, за да избегна повторението / само ограничения си речник и неспособността за нормален изказ. Жалки са, ама кажи какво да ги правим? - да им организираме курсове за правоговор?



Иначе, и на мен ми се е случвало да &quot;търся&quot; думата на български когато съм била дълго време в чуждоезична среда /напр. месеци/  и съм ползвала съответния език-това е извинителна причина, защото в такива случаи мисълта ти тече на другия език, даже съм се хващала. че сънувам на него !



Мисля си, че на много от тях даже не им е ясно какво говорят, ама пуста мода!

Защо не &quot;разпространиха, размножиха&quot;, вместо МУЛТИПЛИЦИРАХА?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Колкото пъти се &#8220;зачекне&#8221; темата за чистотата на българския език в момента, все се връщаме към Богоровата &#8220;драсни-пални-клечица&#8221; или по-популярния и вариант -&#8221;огниво&#8221;. Истината е, че не може езика да стои на това ниво и днес &#8211; нормално е да се развива, да се влияе от другите езици, най-вече в зависимост от епохата и модата. Истина е също, че изпадането в крайности /за каквото и да било/ е нежелателно, а наистина точно това се наблюдава в последно време сред родните ни политици и обществени хора.Обаче, това, че използват чуждици, не е резултат от факта, че ЗНАЯТ или ПОЛЗВАТ чужди езици, а от стремежа им да покажат колко са &#8220;начетени&#8221;, да демонстрират пред &#8220;плебеите&#8221; поредното &#8220;превъзходство&#8221; на &#8220;патрициите&#8221;! Самоче така ни демонстрират /в случая използвах чуждицата, за да избегна повторението / само ограничения си речник и неспособността за нормален изказ. Жалки са, ама кажи какво да ги правим? &#8211; да им организираме курсове за правоговор?</p>
<p>Иначе, и на мен ми се е случвало да &#8220;търся&#8221; думата на български когато съм била дълго време в чуждоезична среда /напр. месеци/  и съм ползвала съответния език-това е извинителна причина, защото в такива случаи мисълта ти тече на другия език, даже съм се хващала. че сънувам на него !</p>
<p>Мисля си, че на много от тях даже не им е ясно какво говорят, ама пуста мода!</p>
<p>Защо не &#8220;разпространиха, размножиха&#8221;, вместо МУЛТИПЛИЦИРАХА?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

